![]() ![]() I will bless you and make your descendants as countless as the stars of the sky and the sands of the seashore your descendants will take possession of the gates of their enemies, That blessing I bless you, and multiplying I multiply your seed as stars of the heavens, and as sand which on the seashore and your Seed possesses the gate of His enemies That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the seashore and thy seed shall possess the gate of his enemies Your descendants will take possession of the gates of their enemies. I will certainly bless you and make your descendants as numerous as the stars in heaven and as the sand on the seashore. Your descendants will conquer their enemies. I promise that I will give you as many descendants as there are stars in the sky or grains of sand along the seashore. Your descendants will take possession of their enemies' cities. I will certainly bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and the grains of sand on the seashore. I will bless thee, and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand that is by the seashore: thy seed shall possess the gates of their enemies. They will defeat their enemies and take over the cities where their enemies live. "I will bless you and give you such a large family, that someday your descendants will be more numerous than the stars in the sky or the grains of sand along the seashore. Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand which is by the shore of the sea, and thy seed shall inherit the cities of their enemies. ![]() To bless, I shall bless you, and to multiply, I shall multiply your seed as the stars of Heaven and like the sand that is upon the shore of the sea, and your seed shall inherit the lands of his enemies That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore and thy seed shall possess the gate of his enemies Your offspring will possess the gates of their enemies. ![]() I will indeed bless you and make your offspring as numerous as the stars of the sky and the sand on the seashore. Your offspring will possess the city gates of their enemies. Indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your seed like the stars of the heavens and like the sand on the seashore and your seed shall possess the gate of their enemies. Indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your seed as the stars of the heavens and as the sand which is on the seashore and your seed shall possess the gate of his enemies. Indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your seed as the stars of the heavens, and as the sand which is on the seashore and your seed shall possess the gate of their enemies. Indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your seed as the stars of the heavens and as the sand which is on the seashore and your seed shall possess the gate of their enemies. Indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your seed as the stars of the heavens and as the sand, which is on the seashore and your seed shall possess the gate of their enemies. That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore and thy seed shall possess the gate of his enemies īlessing I will bless you, and multiplying I will multiply your descendants as the stars of the heaven and as the sand which is on the seashore and your descendants shall possess the gate of their enemies. Your descendants will possess the gates of their enemies. I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. And your offspring shall possess the gate of his enemies, I will surely bless you, and I will surely multiply your offspring as the stars of heaven and as the sand that is on the seashore. Your descendants will conquer the cities of their enemies. I will multiply your descendants beyond number, like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the cities of their enemies, I will surely bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and as the sand on the seashore. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |